Leksyka muzyczna w rosyjsko-polskim przekładzie filmowym na materiale filmów „Lato” i „Bikiniarze"

Wersje

VIEW FULL TEXT

Jak cytować

Parafińska, E. (2019). Leksyka muzyczna w rosyjsko-polskim przekładzie filmowym na materiale filmów „Lato” i „Bikiniarze. Półrocznik Językoznawczy Tertium, 4(1). https://doi.org/10.7592/Tertium2019.4.1.Parafinska

Abstrakt

Artykuł porusza problematykę przekładu leksyki muzycznej w oparciu o materiał pozyskany z filmów "Lato" K. Sieriebriennkiowa i "Bikiniarze" W. Todorowskiego. Zaprezentowano strategie i rozwiązania translatorskie, które zastosowali tłumacze, przekładając leksykę muzyczną z języka rosyjskiego na polski w wybranych filmach. Analizę przekładoznawczą opatrzono wprowadzeniem dotyczącym fabuły filmów oraz subkultur beatników i bikiniarzy, o którzych m.in. traktuje film.
https://doi.org/10.7592/Tertium2019.4.1.Parafinska
VIEW FULL TEXT

Licencja Uznanie Autorstwa- Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych (CC BY-NC-ND). Autorzy zachowują prawa autorskie do swoich publikacji.

Pobrania

Brak dostęþnych danych do wyświetlenia.